Conexão noir...Prada, Bottega Veneta

TRENDYS
Em Nova York encontrei essa garota saindo de um dos desfiles do Lincoln Center.   Me chamou atenção seu jeito pesado de vestir ( embora exista uma leveza na beleza, no tecido transparente, enfim, o tão esperado equilíbrio aconteceu lindamente aqui!!!). Não foi surpresa então agora ao ver os desfiles de Milão descobrir Prada, Bottega Veneta, Versace, em vibes parecidas.  As coleções têm pegadas super pesadas. Funestas em muitos momentos. A Família Adams volta à high society. Mas a grande revolução da temporada é, na verdade, a maquiagem para elucidar essa volta!!!Bocas roxas, sobrancelhas apagadas, rosto pálido.
Bom é abrir bem os olhos e perceber que tem muita coisa girando e se desconectando com a explosão de misturas de estampas do ano passado. 
Esse é apenas um dos lados da moeda. Se ligue. Na verdade ainda vivemos essas misturas, menos pulverizadas, mais concentradas. Tem couro com renda, com bicho. Tem flores!!!! Tem cores também...
 As mulheres de 2012 se dividiram em duas: a rock, dark e até mesmo um pouco romântica dentro dessa dramaticidade e a femme sensualle, a mulher que continua querendo se desvendar facilmente através da roupa. É assim que somos na vida real. É assim que a moda tem que ser para vender. Identificação. 


In New York i saw this girl leaving one of the fashion shows in the Lincoln Center. Her heavy style caught my attention - even though there is a certain flow and delicateness, the see thru…the beautiful balance we all talk about happened here!). So it wasn't a big surprise to discover that in the fashion shows in Milan, Prada, Bottega Veneta and Versace had a very similar vibe. The collections have a certain heaviness to it. The Adams family returns to the high society. But the biggest revolution of the season is, to be honest, the make up to help bring this era back! Purple lips, subtle eye brows, pale skin.
Its good to open your eyes and realize that there is so many things happening and disconnecting with the mix of patterns from last year. This is only one of the sides of the coin. Stay tuned. We still live in those mixes, less pulverized, more dense. There is leather with lace, with animal print. There are flowers! There are also colors….
The 2012 women got separated in 2 groups: the rock, dark and even a bit romantic inside this dramatic scene and the femme sensualle, the woman that keeps on wanting to reveal herself through her clothes. Thats how we are in real life. thats how fashion has to be in order to sell. Identification.



Amanhã começam os desfiles Paris e toda a roda viva vai pegar fogo....
Quero compartilhar o blog de minha pupila e sobrinha Luiza. shakespearedebatom.blogspot.com tem o frescor de uma menina-mulher de 23 anos cheia de vontade de moda e arte. Algo que um dia foi super forte em mim e hoje brota em alguém que desde pequena me viu trabalhar incessantemente em cima dessa grande paixão. Fico feliz hoje em poder me dedicar às minhas imagens, aos meus comentários meio pirados, porquê sei que as notícias estão por toda parte e os leitores podem colher à vontade o que querem e onde querem. 



Tomorrow the fashion shows start in Paris and things will get fired up…
i want to share with you my pupil (and niece) Luiza's blog: shakesperaredebatom.blogspot.com. Its fresh just like a girl-woman of 23 years old and full of passion for fashion and art. I believe one day was really strong in me and today I can see it in someone who saw me work incessantly on top of this passion since little. I appreciate being able to today, dedicate myself to my images, to my comments (a bit crazy sometimes), because I know that the news are all around us and the readers can freely harvest what they want and from where they want to.



A boa da semana para revolucionar a moda francesa? A entrada de Hedi Slimane na Yves Saint Laurent. Os fãs agradecem!!! Hedi foi responsável por fazer Karl Lagerfeld ter o shape magérrimo que tem hoje. Para entrar em suas roupas todas secas, justas, very slim, o kaiser emagreceu 40 quilos. O efeito Slimane na Dior ( onde reinou por algum tempo) foi forte. Tenho amigos que passaram pelo mesmo processo. Se livraram de barriguinhas e muitos quilos a mais, mudaram suas vidas por causa de uma roupa. Simmmmm! É genial. Vida saudável para poder vestir Slimane. Agora o buxixo recomeça!!!! A pergunta é se ele vai dar conta do feminino. Sim!!! Slimane chegou a criar algumas peças para atrizes como Nicole Kidman, mas nunca pode adentrar o espaço na época dominado por um até então intocável John Galliano. Bem, essas histórias geram um livro....As coisas mudaram...


The new way of revolutionizing the french style? The introduction of Heidi Slimane at Yves Saint Laurent. The fans say thank you!!! Heidi was responsible for making Karl Lagerfeld having the super skinny shape he has today. To get in all his skinny clothes, tight, so super slim, the kaiser had to loose 40 kilos! The Slimane effect at Dior (where it was reigning for a while) was strong. I have friends who went through the same process. Got rid of tummies and lots of extra kilos, changed their lives because of an outfit! Yes yes yes, its genius! Healthy life and you can wear Slimane. Now the gossips re-start! The question is: will he be able to dominate the feminine? Yes! Slimane even got to create some pieces to stars like Nicole Kidman, but somehow was never able to enter the space, at the time reigned by John Galliano..Well, these stories could begin a book…and things have changed.



Mais sobre a força black de Milão? No blog da Marina. Link aqui!!!
Want to know more about the black force in Milan? At Marina's blog. Click here!

Bisous
A+



Translation: Juliana Ogliari.










  

Inspiração pantacourt...H & M, Marni, Sofia Coppola, Louis Vuitton...

pantacourt
Uma das coisas que mais me chamou a atenção em NYC: a volta da pantacourt. A pantalona mais curta não aparecia ( que eu me lembre!!) desde a década de 80. É um modelo complicado de usar. Exige pernas longas, corpo magro e salto alto. A gente olha essas editoras de moda (apagamento total do nome dela...quando lembrar, volto aqui e posto... ) 
Cansaço depois da maratona de Nova York. A viagem de volta ao futuro é davastadora. São seis horas a mais e o serviço da Continental, companhia pela qual viajei, ajuda mais 200% a fazer o trecho inacreditavelmente detestável. Vale a ida pelo que se vive em Nova York e pela sensação de adentrar a França, um país realmente livre, mas tem que se preparar para o trajeto. Em setembro, vou de novo, mas nunca mais de Continental.
Quanto às pantacourts, tem coragem de usar? Se tiver, escolha uma peça justa para colocar por cima. Pode ser uma blusa justa, uma camiseta sequinha ou uma gola alta simples. Moda é bom para gente assimilar e entender quais as ideias que trazem algumas peças de volta. Eu sempre penso: quais são as conexões. Pq isso voltou agora???  
Bem...
 Essa pantacourt eu pulo, mas mostro, caso você ande a fim de mudar as modelagens de suas calças. Opção a estudar.
Eu na base Paris esperando para começar mais uma cobertura semana que vem.
E mês que vem o blog deve mudar de casa e começar uma nova era.
Tempo de renovação baby...Sempre...
Ah.....
Contando as horas para ver a coleção Marni para H & M, nas lojas dia 8 de março.
O filme de divulgação foi feito pela Sofia Coppola e é um arraso.
Amo essa leitura repetida de suas obras para diferentes clientes. É o toque de seu talento. É sua marca. A gente sempre deve reforçar a nossa. Quem não tem uma identidade no seu trabalho, não tem nada.





One of the things that caught my attention the most in NYC: the return of the "pantacourt". The short version of bell bottoms wasn’t around since the 80's (that I remember!). Its a difficult piece to wear. It requires long legs, lean body and heels. We look at these fashion editors (completely forgot her name…when I remember I will come back to post it…)
Exhausted after the NYC marathon. The trip back to the future is devastating. 6 hours ahead and Continental service (airline company which I travelled with) helps to make the trip 200% worse. It is worthy for what you live when in NYC and for the sensation of entering France, a really free country, but you must get ready for the trip. Im going again in September, but I will never go with Continental again.
About the pantacourts, can you pull it off? If you can, choose a more fitted piece to over lay it such as a fitted tee  or a simple turtle neck. Trends are good for us to devour and understand the ideas that bring a key piece back. I always think to myself: what are the connections? Why is this back right now?
Oh well…
This pantacourt I pass, but I show it to you in case you feel like changing the style of your pants. It is an option to study.
Im in Paris base right now getting ready to cover something new next week.
And next month the blog will change its home and begin a new era.
Its renewing time baby…always….
Oh, counting the hours to see the Marni collection for H&M, in stores March 8th.
The movie was made by Sofia Coppola and its awesome.
I love this repeated reading of her work for different clients. Its her talented touch. Her brand. We should always renew our. Those that don’t have an identity in their work, don’t have anything.



Bisous
Kisses




O filme:

Bisous
kisses

The movie:










Do meu Instagram...


love
Detalhe da vitrine da Louis Vuitton. Em algum momento da noite de segunda.


A+





Details of the windows at Louis Vuitton. Some time during Monday night.

A+

Translation: Juliana Ogliari





Bye bye NYC...

blog
Imagem ligeira para fazer o link do último post da temporada NYC inverno 2012. O casaco é branco. O rabo é de cavalo. Quem entende entrelinhas consegue ver além da roupa e compreender o quão complexo é o mundo da moda. Quem não entende.... Compra um mapa e tenta a didática da coisa, mas vou adiantar: nada melhor do que a percepção não traçada, aquela que apenas seus olhos conseguem ver.
Vai de branco, azul, colorido, o que quiser, mas tente perceber sozinho. O resto? É robótica.


Link para ver minha resenha e imagens exclusivas para Vogue Brasil aqui. Veja quais são as saias do momento. 
Bisous
Carnaval em Paris não existe, apenas na cabeça da gente!!!!
A+

NYC Streetstyle 2012...

BLOG
Aconteça o que acontecer esse ano, um penteado é a marca de 2012: o coque montado bem no alto da cabeça, daqueles que a gente enrola de qualquer jeito. O tom é exatamente esse da imagem. Eu uso sempre e amo. Sempre digo que, com um grampo na bolsa, o cabelo ganha uma forma cool em dois toques.
Sigo correndo aqui entre as ruas de NYC e os desfiles.  Confere mais texto e imagem no site da Vogue Brasil. Link aqui


Bisous
A+
XX

NYC day 4....Streetstyle...Vogue Brasil...Manhattan...

NYC
E a gente quase congelou em NYC, mas mesmo assim pode ser divertido, instrutivo... Anyway.... Aqui o tempo é menos ( estamos - 6 horas de Paros e -3 Brasil) ou seja, vivemos no passado total!!! 
Podemos voltar no tempo e ver onde erramos, não na moda, porquê essa é deliciosa e divertida e cheia de complementos a serem acrescentados no nosso dia-a-dia. Vendo o passado é que pode ser aprender? 



And we almost froze in NYC but ti still can be fun and instructive….Anyway, here we are a little behind on time (6 hours behind Paris and 3 hours behind Brasil) which means we are living in the past!!!
We can go back on time and see where we did do wrong, not in fashion where everything is fun and beautiful and full of compliments to be added to our everyday lives. Looking back at the past what can be learned?



nyc2
Pode ser. Sono. Fatiga. Horas a fio por Manhattan. Dia lindo para conferir nas imagens e texto de amanhã. Vê mais imagens e texto na galeria Vogue Brasil. Clicando aqui.





It could be. Feeling sleepy. Fatigue. Spending hours and hours in Manhattan. A beautiful day to check out the images and text for tomorrow. See more of that at the Vogue Brasil gallery. Click here.


Bisous
A+
NYC 6°C!! Primavera voltou!!!
Spring is back!

Translation: Juliana Ogliari

Bisous
A+
NYC 6°C!! Primavera voltou!!!

Streetstyle NYC, Vogue Brasil, Ruby Albridge...

RUBY

Sempre lindo cruzar com o olhar de Ruby Albridge. Musa absoluta do mundo das tops. O lance é o seguinte: um frio cortante aqui em NYC, mas tem galeria e texto todo dia no site da Vogue Brasil. O streetstyle é lindo. As pessoas, embora muitas conhecidas, tem algo novo a me dizer. Me inspiro e vou em frente. Amanhã tem mais. Acessa aqui para ler e ver o que tenho mais a dizer. 




It's always beautiful to cross with Ruby Albridge's look. Absolute muse in the world of the top models. This is the deal: a frigid weather here in NYC, but we have gallery and text everyday at the Vogue Brasil website. The street style is beautiful. The people, some of them well known, have something to tell me. I get inspired and move forward. More tomorrow!
Click here to read and see MORE. 

Bisous


Translation: Juliana Ogliari

NYC Streetstyle 2012...

BLOGNY
Mais uma bateria de imagens da semana de moda de Nova York direto para Vogue Brasil que eu faço uma ponte através daqui. Dia com neve hoje e muita cor, misturas bacanas, diferentes do que estou acostumada a ver em Paris. 


blognyc2
É um sopro novo para mim, apesar de ter sido exatamente aqui em NYC, em 1999, onde comecei a fazer fotos de pessoas nas ruas. Sempre amei ver como a gente daqui se vestia. Sempre me inspirei com NY. 

blognyc3
Curte aqui um pouco e migra para o link da Vogue ok????? Acessa aqui


XX
3°C

Streetstyle NYC, Vogue Brasil...











Então acontece NYC no streetstyle mundial. O Lincoln Center, sede da Mercedez Benz Fashion Week, semana de moda prêt-à-porter de inverno 2013 que abre a temporada de um mês de desfiles entre Estados Unidos e Europa, traz nitidamente a mistura das nações que habitam aquele país. 
Leia mais e veja as fotos que estão publicadas no site da Vogue Brasil...
 Acessa aqui e confere...


Bisous
A+

Superbowl 2012 half time show_ Madonna em Givenchy por Riccardo Tisci...

Riccardo Tisci desenhou parte do figurino que Madonna estreou ontem em seu novo show Superbowl 2012.
A apresentação aconteceu em Indianapolis, EUA.
Tisci é, na minha avaliação, um dos melhores da alta-costura mundial, ainda mais depois que vi ao vivo sua coleção couture verão 2012, semana passada aqui em Paris. 
Esse post é apenas uma pílula. 
Depois de amanhã NYC!!!!
Bisous
A+
Paris -1°C

Dicas de 2012...Pan Am!!!!

paris
Frio glacial em Paris, mas tempo para olhar tudo que foi produzido nos dias de semana masculina e alta-costura. Uma coisa é certa num ano de tanta inquietude e tanta necessidade de vida plena ( amor, fashionismo, amizade, desejos mais profundos que a moda não pode explicar, mas pode transformar em criação!!!!). O mundo não anda para brinquedos, mas a gente curte uma mistura que pode ser divertida. Nada caricatural, por favor, mas liberdade e um grande toque alternativo. Displicência pode ser uma das ordens...



Its freezing cold in Paris, but it's time to look at everything that was produced during men's and haute couture week. One thing is certain in a year of so much concern and need of a complete life (love, fashionism, friendship, deepest desires that fashion can not explain, but can turn into creations!). The world is not going for toys, but we still like a mix that can be fun. Nothing cartoonish, please, but freedom and great alternative touch. Carelessness can be one of the requests ...






Pode...
Possible...


paris2

Mas não é obrigação. As portas de desfiles  e ruas apontam para muitas misturas e uma opção certa: algumas querem fazer a linha garota da Pan Am 
(como no desfile da Chanel). Que façam!!!! Segure a onda e seja bem convincente. O cor de vinho e o amarelo vem fortes. Aprenda o modo de uso. As saias são mais e são em muitos formatos. 


But it is not required. The doors of the fashion shows and streets point to many mixes and right choice: some are going for the Pan Am girl style (as seen in the Chanel fashion show). Let them do it!! Look up and be confident The burgundy and yellow color come strong. Learn how to use them. Also, many more skirts and in many different shapes.


loira

E nessa vibe Pan Am as garotas são distintas. Umas mais comportadas, mas sempre com um toque especial. Não são Charlie's Angels não... São até mais perigosas...


And following this Pan Am vibe, the girls are distinct. Some more reserved, but always with a special touch. They are not Charlie's Angels, oh no...they are more dangerous....

redingote

A onda delas é a desigualdade. O confundir mesmo. O vestir um tailleur lindo com spencer (uauu!!! que nome mais antigo, me entende????)  com corte de rendingote ( mais antigo ainda, afinal garotas Pan Am são lady likes, or not?????)...

The whole trend is the inequality. Confusion. Wear a beautiful tailleur with suspenders (what an oldie!) with this cut (even older, are Pan Am girls lady like or not?)

poppy
Enfim, sem críticas, sem imposições, mas uma liberdade para de repente ser Poppy Lavigne e não pentear o cabelo mesmo...

Anyways, no critics, no impositions, but a certain freedom to suddenly be Poppy Levigne and don't brush your hair...


alternativo
Ou para ser bem alternativa, mas mesmo assim estar com as cores e os formatos da moda. Azul também é super mais ( em todos os tons, absolutamente todos, garotas Pan Am, céu, lembram????). Isso não é uma piração. É uma constatação...


Or if I want to be a bit alternative, but still be with the colors and shapes of the season. Blue is also a must (in every tone, absolutely all of them, Pan Am girl, sky, remember?). This is not craziness, is a fact.

rosa

Mas nada que tenha eliminado o sonho de um toque cor de rosa choque. Nada que tenha tirado os rabos de raposa da moda. É frio e, falsos ou verdadeiros 
(mas, na grande maioria, tirando os vintages que não são coloridos, falsos...) eles se fazem necessários. Por que assim é. Frio precisa de aquecimento, inclusive visual. As coisas não são evidentes. Nem o bobinho mundo Pan Am era... Aprecie...


But nothing that has eliminated the dream of touch of pink. Nothing that has taken the fox tails out of the trendiness. It is cold and, real or fake, 
(but, in most cases, taking the vintages that are not colored, fake ...) they are made seen needed. Because this is what it is. this is so. Cold needs heating, including the visual one. Things are not evident. Neither silly Pan Am world was ... Enjoy it...





Bisous
A+
Paris -6°C!!!!!




Transalation: Juliana Ogliari

LinkWithin

Posts relacionados