Paris outono 2011... Paris street-style...

sapatoparis

E aí preparados para os novos comprimentos das saias? Vai ter coragem de encompridar tudo? Em Paris, essa é uma realidade. Para algumas, claro. Sempre. As vitrines da Louis Vuitton tem todas aquelas saias rodadas anos 50. O lady like  que vai sim te deixar alguns anos mais velha, ou vai apenas mostrar o quão elegante você é em sua idade ou ainda... 

Are you ready for the new skirts’ lenghts? Have the guts to have it all longer? In Paris this is already a reality. For some, that’s for sure. Always. Louis Vuitton’s shop  windows has all those rounded 50’s inspired skirts. The lady like look is going to age you a little bit, or its going to show how refined you are in your age or yet….
 


saias

Vai fazer de você uma mulher linda, chique e capaz de poder cometer outras ousadias que não mostrar as pernas por inteiro. Esse comprimento, por exemplo, é o que eu mais me encaixo. Onde eu posso me adaptar. Os rodados? Sinceramente, para mim não vão rolar mesmo, mas acho bem atraentes também, principalmente para quem tem o elan para usar ( como a moça da foto anterior que soube mostrar as tatuagens e valorizou o sapato azul, outro it shoes da temporada). E sabe o que marca para mim aqui no meu dashboard quando eu coloco a palavra no tradutor francês-português? Elan=impulso. Eu tem que ter impulso mesmo. Coragem para sair das mesmas combinações que vem batendo faz algum tempo, leggings, minis, tudo meio cansativo para quem acompanha moda todos os dias... Esse refresh veio em boa hora. E esse é um dos looks que eu fotografei nessa estação que eu mais gostei. Motivo? Conjunto da obra. Ela acertou tudo. 
Até em repuxar sem disciplina os lindos cabelos vermelhos ( olha eles aí again and again and again...) 

Will be able to transform yourself in a gorgeous, chic woman that dares to perform boldness instead of showing off your legs. This length, by the way, is the one that most suits me. Where I can adjust myself.
The rounded skirts? Honestly, it’s not gonna happen to me, but I also find them quite lovely, especially for whom that has the impetuosity to wear it ( like the lady in the picture before that knew how to show her tattoos and how to prize her blue shoes, another kind of it shoes of the season).  And do you know what pops out in my dashboard when I put the word in the French-Portuguese translator? Elan= impulse. And you got to really have the drive. The spirit to go out with the same combinations that are all around for quite a time, leggings, minis, all kind of boring for whom catches up with fashion every single day…This refresh came about time, And this is one of the looks that I most loved  in this season. Reason? Team work. She got it all right.
Even in pulling her gorgeous red  hair careless ( and there they are again and again and again….)

fotoblog4

comprimentos


E essas imagens me falam tanto sobre tudo! Uma época de revirada total, imprevista para quem esperava apenas o minimalismo inspirado numa febre Céline que é mais no papel que na real.
Se as ruas estão todas misturadas, as passarelas também refletiram essa vontade de mudar, mas meio sem um rumo certo. A gente pode usar bichos em algum momento ( até cansar!!!!!) e pode usar o laranja que eu falo faz um bom tempo e o verde que se desdobra em muitos tons. E ainda pode...

And this images tell me so much about everything! A time of a  full turn, kind of unexpected for whom was waiting only for a Céline inspired minimalism that is more on paper than real.
If the streets are all mingled, the runaways also mirror this will of change, but with no certainty in its course. And you still can…


mini

Ficar na minissaia... E no preto e no branco. As passarelas também trouxeram muito preto e branco. Então, é para gente se confundir? Não!!! É para a gente parar de se vestir igual às meninas que estudam na escola ao lado da academia. 

Keep the mini...and the black and white. The runaways also brought lots of black and white. So, are we suppose to get confuse? No!!! We should stop to dress exactly like the girls that study in the school next door the gym.

girlsinparis


Falo isso, porque tem uma escola do lado da minha GYM e eu vejo como as indumentárias de mulheres e meninas andam iguais e isso, por vezes, me soa meio fora de esquadro, não que eu queira enquadrar nada, mas um touch élégance sempre é bom. Meninas são meninas. Mulheres mulheres. ...


I say that because there’s a school next door my gym and I see that the women and girls outfits look just like the same and that, sometimes, sounds a bit odd to me, not that I want to square anything, but an elegance feel is always welcome. Girls are girls. Women, women…
 


Instantâneas nas ruas de Paris...
Homens...

Snapshots on Paris’ streets…
Men...




mensinparis

fotoblog



Nas vitrines...
On the shop Windows...
 

blog
A gente vai ter uma overdose de bichos. Podes crer...Agora, além dos leopardos e dos carneiros ( muitas das peles que fazem coletes felpudos como a do colete do post anterior, são de carneiros da Mongólia. Sério. Eu tenho um cinza. Ganhei de presente ano passado no Natal da loja Bazaar)  recomeçam a aparecer outros elementos da selva... O casaco cinza é Azzedine Alaia. Maravilhoso e inconfundível. 

We are going to have an animal print overdose. Believe me…Now, beyond leopards and lambs ( many of the furry vests’ furs like the ones from the post before, come from Mongolia’s lambs. Really. I own a grey one. Bazaar store gave me as a Christmas gift last year) it starts to show up some other jungle members… the grey coat is Azzedine Alaia. Marvelous and distinctive.
 

No túnel também tem...
Also in the tunnel...
 
Fotoblog3
Muitas modas que começaram faz algum tempo. Foto inédita que eu fiz em março de 2010. Todos os elementos que ela usa estão de alguma forma em outros looks postados aqui hoje. Gosto de explicar a minha paixão pela moda de rua pela facilidade que ela me mostra os caminhos das coisas e vou dizer mais: não apenas as vestimentas, mas toda uma educação. Existe uma época em que as pessoas olham mais para você, onde elas entregam suas imagens para quem está com uma câmera na mão. Essa época é agora. 2010. 

Many fashions that started here some time ago. Never published picture that I did on march 2010. All the elements she has on are in some way in other looks posted here. I like to explain my fashion passion by the street’s examples for the easiness that it shows you the path and I’ll say more: not only the outfits, but a whole knowledge. There´s a time when people look more to you, they deliver their images for whom has a camera in hands. This time is now. 2010.
 

Mais de mim?
More from myself?


No post exclusivo para o Blog do Minas Trend que eu faço a cada 15 dias!
Clique aqui

On this exclusive post that I deliver every 15 days to Minas Trend Blog! Here.
 

Paris, 7°C. Hoje tem sol e eu vou em busca de mais imagens para mesclar entre dias de desfiles e dias normais.

Bisous
A+


Paris, 7°C. There´s Sun out there and I’m out in search of more images to add between normal and fashion shows days.
 
Kisses.
 





Translation by Juliana Cintra Mercadante.

9 comentários:

Andy Santana disse...

MARAVILHOSO!!!

Muitas estampas animais, seja em sapatos ou bolsas...

Adorei o look masculino, calça clara + sapato preto!

Beijos Ana!!

Wlad Machado disse...

Juro que achei o look do Baptiste terrível! Me soou uma coisa meio... ah, sem rodeios: achei mesmo cafona! a aura do look me remeteu aos clichês mais cafonas da cultura gay. Meu gosto não gosta. Só isso.

Mas o restante: que delícia aquele sapato azul, tão lindo aquele tom!

A silhueta anos 50 deixa mesmo as mulheres com um jeito mais maduro, mas a atitude de quem veste é que determina a jovialidade ou qq outro feeling presente na imagem; essas fotos são lindos exemplos!

(e q fofas as meninas com sacolas, olhando pra sua lente! meninas já conscientes de sua mulher interior, curti mto!)

isso aqui é sempre mto divertido!

beijo!

Wlad Machado disse...

e que raiva de não poder usar casaco verde, tão bonito de se ver!
mas o calor do centro-oeste brasileiro me permite apenas uma t-shirt, q pode ser verde! #risos

Too Fast Fashion disse...

Acho que a transição de comprimentos vai ser um pouco lenta, e deve acontecer a médio prazo. Assim nos acostumamos antes de nos jogarmos! Mas realmente, acrescenta alguns anos ao visual.

Bjs

Clarissa

Teresa disse...

Oi Ana, concordo muito com a sua leitura da moda de rua e da influencia q ela tem na moda comercial. Ponto para vocês bloggers! Morei na Europa no final dos anos 80 e as ruas já eram assim mesmo, coloridas, ousadas e misturadas, apenas não havia quem jogasse essas imagens na mídia, como agora. Ponto para vocês again! bjs

WTN disse...

QUE. INVEJA.
Ate os homens suuuper estilosos!
Ainda vai chegar a minha vez de vivenciar isso tudo

lucas disse...

fotos lindas!!!! bjs Ana.

Anônimo disse...

Olá
vc já viu as vitrines atuais da Hermès de Lisboa?
www.flickr.com/photos/laparede
podem ser conferidas no endereço acima.
São pinturas a óleo feitas por dois artistas plásticos brasileiros.

Erica France disse...

Só não sei se me convence, pq todo mundo quer usar bichinho de verdade. Nesse negócio de usar pele está muito batido e não cola mais.
Adorei os looks, a saia mais comprida não funciona mt com meu estilo tênis, mas estamos mesmo precisando de coisa nova.
Beijo

Erica France.
www.modatenis.com.br

LinkWithin

Posts relacionados