Vícios de verão... Paris street-fashion...Tensão Pré-Fashion Week!

Summer addictions... Paris Street Fashion...PFWS ( Pre Fashion Week Syndrome)!


algemas

Guardei esta imagem para soltar um dia antes de começar a correria da Paris Fashion Week. Ela representa tanto para mim como símbolo de uma época que me abstenho de maiores explicações. 
Fiz no dia de um dos desfiles masculinos do verão 2011. Não me lembro ao certo. Era num espaço na Place Vêndome. E me parece pertinente tudo que esse look fala. 


I’ve kept this image to only release it one day before the rushing around of Paris Fashion Week begins. To me, it impersonates a symbol of an era that I feel no need of further explanations.
I shot it in one of the Men’s 2011 Fashion shows. I don´t quite remember on each one. It took place at Place Vêndome. As for me, it seems really appropriate all this look is about.

bolsa
E como eu vou começar a ver o verão 2011 das passarelas, mas o público vai estar vestindo roupa de frio, aproveito para soltar mais algumas do verão. Conexões que fizeram o maior sentido por aqui e que certamente vão continuar pulsando aqui e a ali. Tachas e trabalhos em couro como o da bolsa de Azzedine Alaia que ela usa na foto foram uma das grandes marcas do ano. O verão 2010 foi uma temporada onde tudo aconteceu do maxi ao mini, mais maxi ok? Mas teve mini e a legging não caiu. 

And since I ‘m about to enter the Summer 2011 runaways, but the audience will have on winter outfits, I exploit it to release a few summer images. Connections that made proper sense around here and certainly will keep on pulsing here and there. Studs and leather items like this Azzedine Alaia bag that she wears on the picture were big trends on the year. Summer 2010 was a season where everything happened, from maxi to mini, more of maxi, ok? But there was the mini trend and the legging did’t fail.



detalhe

E o verão foi uma temporada de pulseiras bacanas...
And Summer was a season of really cool bracelets…



pulseira

Coordenadas com as tachas e com brilhos que foram usados na medida certa. 

Co-ordinated with studs and sparkles that were put together in the right way.


tenis
Concorda? Um tênis assim mata a vontade de brilho, sem exagerar. Eu amo esse refinamento de detalhes. Um toque de quem sabe usar peças com a exata percepção de que a moda pode cansar e muito e o seu look pode virar uma arma contra você. Eu acho, pelo menos hoje, agora, nesse exato momento: um começo de segunda-feira, em plena Tensão Pré-Fashion Week. 


Do you agree?  Sneakers like this one satisfy the will of sparkles, without overdone it. I love this polish on details. A touch by someone that knows how to wear an outfit with the exact understanding of where fashion can be really boring and how in an instant your outfit turns against you. I think so, at least today, right now, in this exact moment: as Monday rises, in the middle of a Pre Fashion Week Syndrome.
Até mais tarde. 
See you later.
Ainda volto muitas vezes essa semana. 
I’ll come back many times this week.

Incansáveis.
Tireless
 

Bisous
A+


Translation By Juliana Cintra Mercadante

Um comentário:

Lucas disse...

Que linda a bolsa do Azzedine Alaia. Mas é pra poucas né? É carésimo tudo que ele faz. bjs Ana.

LinkWithin

Posts relacionados