Louis Vuitton, Rinko Kikuchi, Paris Style summer 2010...

IMG_2060
Das vontades do coletivo: cores misturadas, rosa, vermelho, dourados, acho que esse verão 2010 tem a marca forma de não ter sido uniforme. Cada qual trouxe sua leitura de tudo. Da cor, do cabelo, da boca, dos óculos. Da clutch (Louis Vuitton, by the way). Adoro quem consegue usar cores, sem ser show off. Como a destreza da elegância. COPIE. 


Wills of the collective: mixed colors, pink, red, gold, I guess this summer 2010 is marked as not being uniform. Each brought his reading of everything. Color, hair, mouth, glasses. The clutch (Louis Vuitton, by the way). I love who can use color without being show off. As the skill of elegance. COPY.

IMG_2070
Permissividade em um look pode ser assim. Você mistura dentro de uma lei. Qual é ela? A do espelho-espelho meu. Mas anota que o amarelo ( também no desfile de alta-costura da Dior) volta como uma certa obsessão que a gente viveu em 2007, se não me engano. Se a cor é difícil? Não. Ela é desafiadora. Use-a bem, se for capaz. E use bem também os broches, os óculos, enfim, é seu desafio fazer uma rota tendo como base todos os elementos que são alta agora. 


Permittivity in a look can be. You mix in a law. What is it? The mirror-mirror on the wall. But he notes that the yellow (also in the parade of haute couture from Dior) around like a little obsession that we lived in 2007, if I remember correctly. If color is difficult? No. She is challenging. Use it well, if you dare. And well also use the buttons, glasses, finally, is your challenge to make a route based on all the elements that are high now.

IMG_2077
Eu sou adepta dessa escola de vestir: valorizar algumas peças-chave. Tudo bem, isso é cartilha básica, para quem gosta de moda, mas como se fala em francês, não é evidente que vai acertar, mesmo quando tudo é muito simples.  Então se preocupe mesmo com as proporções de tudo que vais vestir, mesmo sendo tudo branco com alguns toques coloridos. Laranja é uma cor para comprar, viu? Uma saia, uma bolsa, uma calça, um colar nas cores. O dela é fantástico. Entra no ritmo das peças que eu mostrei no post de ontem. 


I am supporter of the school dress: making some key pieces. Okay, this is basic primer for those who enjoy fashion, but as we speak in French, it is unclear what will hit, even if everything is very simple. Then worry about even with the proportions of everything you will wear, even though all white with some colorful touches. Orange is a color to buy, see? A skirt, a purse, a pair of pants, a necklace in the colors. Hers is fantastic. Get in the rhythm of the pieces that I showed in yesterday's post.


AND ....
IMG_2043
Não precisa ser a bolsa da Vuitton mais conhecida, nem a Celine que todo mundo diz que tem que ter. Precisa sim uma bolsa que tenha a cara do verão. APAIXONEI. 


Need not be the best-known Vuitton handbag, or Celine everyone says it must have. It needs a bag that has the face of summer. Love.


AND...


blog
Admiro quem curte a moda em todos os detalhes. Quem absorve as tendências mais abusadas e veste com doçura e elegância. Este rapaz sempre está nos desfiles masculinos da Louis Vuitton. Foi a primeira vez que pedi para fazer uma foto. Geralmente eu não faço fotos posadas, mas em alguns portraits se encontra a verdadeira essência de quem é nosso alvo. Senti sua paixão pela moda. Apreciei cada detalhe e...


I admire those who enjoy fashion in every detail. Who absorbs the most abused and trends vest with sweet and elegant. This boy is always in the Louis Vuitton men's wear shows. It was the first time that I asked to make a picture. Usually I do not do posed shots, but in some portraits is the true essence of who our target. I felt his passion for fashion. I appreciated every detail and...

blog1
Pude admirar a plástica de um sapato dourado da Louis Vuitton sendo usado de uma forma teatral. Bom. 


I could admire a plastic shoe golden Louis Vuitton being used in a theatrical form. Good.


Rinko Kikuchi1
Falando em teatralidade, vou replicar esta foto da Rinko Kikuchi aqui. Eu tentei fazer a imagem, mas o segurança colocou a mão em frente à câmera. Ele me ajudou a captar justamente o que Rinko assustada queria esconder. Lindos lábios vermelhos e uma fatiga típica de quem está no meio dos leões da moda, no caso, o leão da Chanel. 


Speaking of theatrics, I will replicate this picture of Rinko Kikuchi here. I tried to make the image, but the security guard put his hand in front of the camera. He helped me to grasp just what Rinko scared wanted to hide. Beautiful red lips and fatigue typical of who is in the midst of the lions of fashion, in this case, the lion of Chanel.
Bisous
Sorry for the bad translation from Google. 
Thanks for coming
XX
A+

6 comentários:

MAISON CHAPLIN disse...

Adorei o 1º e 2º looks, muuuito bom!

henrique teixeira disse...

03 coisas me chocaram neste post
A MULHER RUIVA QUE AMO
A BOLSA PALHA CHIQUE
E O SAPATO DOURADO....
Tenso... este post
é pra ser aplaudido em pé!

clap clap clap


xxx henrique

Suzane Farias disse...

Amei o 1o. look...os oculos e a bolsa são bárbaros!!

Marcia Silva disse...

Que luxo!! Adorei tudo! Inclusive o "gajo" de sapato dourado!:-)

Mimi disse...

#1 Bons conselhos :)
#2 Apaixonei na cor do cabelo da primeira foto.
#3 Uma das coisas que mais gosto de ler nesse blog é a história que vc conta por trás de cada foto.

Roberta disse...

Adorei o look branco ocm o máxi colar colorido e bolsa laranja!! Gostei tb da ruivinha de vestido rosinha, blazer cinza e bolsa vermelha!

www.pautasdamoda.blogspot.com
www.twitter.com/pautasdamoda

LinkWithin

Posts relacionados