Vogue Paris junho, julho 2010, Freja Beha, Kate Moss, Lara Stone, Marc Jacobs BANG...



Guardei bem guardadas estas imagens no final de semana para poder melhor aproveitar ( aqui me lembro da fábula do Lobo Mau) este editorial fantástico que a Vogue Paris propõe na edição de junho-julho. Fotos de Mert e Marcus para mostrar a roupa da Givenchy na criação de Ricardo Tisci. 




 I saved really well these images over the weekend in order to better use (here I remember the fable of the Big Bad Wolf) this fantastic editorial that Vogue Paris proposed in the June-July edition. Photos by Mert and Marcus to show the Givenchy clothes under the creation of Ricardo Tisci.


Quem contribui com o post de hoje é Dino, meu amado info-hunter, que de Fortaleza, Ceará, envia o seguinte comentário sobre o "Coup de Foudre" entre Tisci e Ciara:  "Ricardo Tisci e outra musa, a rapper Ciara.  Não curto muito celebridades, mas o editorial vale por mudar a imagem da cantora, antes super vulgar, e agora misteriosa e densa como as roupas de Ricardo na Givenchy. A era Ricardo Tisci começou."
Who contributes to the post today is Dino, my beloved e-hunter, who from Fortaleza, sends the following comment about the "Coup de Foudre" between Tisci and Ciara: "Ricardo Tisci and the other muse, rapper Ciara. I am not a big celebrities fan, but the editorial is worth it for changing the image of the singer, before super vulgar, and now mysterious and dense like Ricardo's clothes for Givenchy. The era Ricard Tisci began." 





 "Coup de foudre" é um termo usado na língua francesa para determinar quando você subitamente se apaixona por algo que pode ser uma pessoa, roupa, comida. Coup é golpe. Foudre é raio. Então, a relação entre Tisci e Ciara foi assim. O estilista encontrou na cantora uma boa forma de interpretar suas roupas que, aliás, EU AMO. No final de semana usei um vestido branco de malha que comprei neste verão. Aqui em Paris o tempo anda meio frio e eu não estava vendo jeito de usar minha peça nova. Solução? A mesma que todas as mulheres que vivem em lugares com temperaturas traiçoeiras encontram: legging preta bem fechada por baixo do vestido e voilà inaugurei meu Givenchy novo. 

"Coup de foudre" is a term used in French to determine when you suddenly falls in love with something that can be a person, clothing, food,. Coup is plotting .Foudre is lightning. So was the relationship between Tisci and Ciara. The designer found in the singer a good way to interpret his clothes which, by the way, I LOVE. Over the weekend I wore a white knit dress that I bought this summer. Here in Paris the weather is a bit cold and I couldn't find a way to use my new piece. Solution? Same as all women who live in places with treacherous temperatures find: black leggings under the dress and voila I inaugurated my new Givenchy.


Sobre o editorial de Ciara com os meninos: é clichê, mas é lindo.  Sobre a coleção da Givenchy: tem os brilhos e as plumas necessárias para um bom resgate da década de 70 coisa que, forçosamente, quem gosta de moda terá que fazer...

About the Ciara editorial with the boys: it's cliche, but it is beautiful. About the Givenchy collection: it has the sparkles and the feathers necessary for a successful rescue of the 70's, something that, necessarily, those who like fashion will have to do...

+++++




Mais do Dino "Freja e Lara no editorial usando as pré-coleções de alguns estilistas clicadas por Terry Richardson com styling da Carine. Notei que os looks tem uma pegada anos 70 forte, muita calça com boca larga, vestido um pouco Halstono vermelho da Gucci. Parece que Freja saiu de um editorial daquela época! Acho que tem muito a ver com o post de hoje publicado no seu blog, as novidades não são super transformadoras o que importa é a qualidade, durabilidade de cada roupa e hoje a gente deve sim repetir aquele look que a gente tanto ama e porquê não? É só acrescentarmos um acessório novo e voilá!rs"
More from Dino "Freja and Lara in the editorial, wearing the pre-collections of some designers, shot by Terry Richardson with styling by Carine. I noticed that the outfits have a strong 70's touch, lots of bell bottom pants,  a Gucci Halstono red dress . Freja seems to have left an editorial from that time! I think it has a lot to do with the post today published on her blog, the news are not super transforming what matters is the quality, durability of each piece and today we should repeat that look we love so much and why not? Just add a new accessory and voila! laughs"

Bem, entro eu agora para delirar com o trabalho de Terry e Carine envolvendo duas das modelos que eu considero a cara de nossos anos. A produção é absolutamente reflexo do momento. Disse e repito: se Carine Roitfeld coloca algo na revista, fique de olho. É ela quem dita muito das regras da moda mundial. Não ao contrário. Quem vive, vê. 
Well, now I come in to rave about the work of Terry, and Carine involving two of the models I consider the face of our years. The production is absolutely a reflection of the moment. I said before and I repeat: if Carine Roitfeld puts something in the magazine, keep an eye on it. She is the one who dictates much of the rules of fashion world. Not otherwise. Who lives sees.







O vestido que Dino fala é esse. A moda da segunda metade deste ano me parece um tanto fácil de ser composta. É uma roupa simples que faz o mesmo trajeto que as criações de Yves Saint Laurent fizeram na década de 70: liberam a mulher para ser o que exatamente ela tem vontade de ser. Tem espaço para o sensual, mas também para o masculino feminino. Esse é o grande barato de agora. Que a gente pode se embrenhar pela história e fazer aquela mistureba total entre Brigitte Bardot e Veruska para criar novas possibilidades de explorarmos e descobrirmos outras mulheres em nós mesmas. 
This is the dress that Dino talks about. The fashion trends of the second half of this year seems a bit easier to be put together. It is a simple outfit that follows the same path as the creations of Yves Saint Laurent did in the 70s: release the woman to be exactly what she wants to be. It has space for the sensual, but also for the male / female. That's the great thing now. We may be embroiled in history and make that total mix between Brigitte Bardot and Veruska to create new opportunities to explore and discover other women in ourselves.


Sexta-feira eu fui finalmente ver a expo retrospectiva da carreira de Yves Saint Laurent. Esse conjunto está. Exatamente esse. Na época em foi criado, causou um verdadeiro frisson e uma revolução na vestimenta feminina. As mulheres habitualmente não usavam calças, muito menos para sair à noite. Yves mostrou ao mundo que poderíamos usar tudo que quiséssemos.  Em dados históricos, ele deu continuidade a um trabalho que Coco Chanel havia começado na primeira metade do século 20. A Yves coube a segunda metade.  Modos de usar essa roupa tão retrô? Descubra você mesma!!!! E não se esqueça: 

Friday I finally went to see the retrospective exposition of Yves Saint Laurent career. This pair is.Exactly this. At the time it was created, it caused a real buzz and a revolution in feminine way of dressing. Women usually did not wear pants, much less to go out. Yves showed the world that we could use everything we wanted. On historical datas, he continued to work on what Coco Chanel started in the first half of the 20th century. The Yves had the second half. Ways to use this so retro piece? Figure it out by yourself!! And do not forget:


Interprete!!!!!! Faça uso das cores e dos shapes e das maquiagens e dos penteados e dos acessórios, mas nunca se esqueça de colocar um pouco do muito que você é. Senão vai cair no erro fatal de ser tornar mais um robozinho cansativo que o motor da moda move.... 

Interpretation!!!!!! Make use of colors and shapes and hairstyles and makeup and accessories, but never forget to put a bit of what you are. Otherwise you will commit the fatal mistake of turning into one more little robot that the fashion engine moves...

 Ah! A capa é Kate Moss em editorial de Mario Sorrenti e Emanuelle Alt ( nos arquivos do blog fotos dos dois juntos em Paris, durante a Fashion Week de março passado!!!). Nada de novo, mas tudo ainda lindo...
Ah! The cover is Kate Moss in an editorial by Mario Sorrenti and Emmanuelle Alt (in the archives of the blog photos of the two together in Paris during Fashion Week last March!). Nothing new, but still very beautiful ...
Hummm...

Como assim, nada de novo???? Das imagens que guardei da semana passada: Marc Jacobs por Jurgen Teller na campanha de seu novo perfume masculino. Lindo. 
Bisous
A+
XX


What do you mean, anything new?? From the images that I kept from last week: Marc Jacobs by Juergen Teller in the campaign of the new male fragrance. Beautiful.
Bisous
A +
XX

Translation by Juliana Ogliari
Merci Dino !!!

7 comentários:

Andy Santana disse...

Aninha, faz seculos q nao passo pelo seu blog, afinal estou em uma correria louca, mas adorei ver Kate Moss na capa, ela é simplesmente fantastica!!

e oq é isso do Marc Jacobs?? amei... hehe, beijao linda...!!!

Matt D. disse...

As fotos da Givenchy + Ciara estão lindas, faltou a melhor delas Ana, a que ela esta usando uma tiara de spikes.
Já os do terry Richardson, eu não gosto dos trabalhos dele com fundos neutros de estúdio, mas o styling está muito bom.

henrique teixeira disse...

"Coup de foudre" por plumas de Givenchy, Jacobs and Moss.


Muuuah!


xoxo Henrique Teixeira

P.S: Queria saber de vc da Sarah Bourton para McQueen ( eu feliz da vida) e do " ex- Lacost" na direção artistica da Hermès. EU ACHO IMPORTANTE SUA OPINIÃO e Sarei do dodoi.... hehehehe

AHA Estilo disse...

ANA CLARA, tudo bem?

Preciso de uma ajuda e já tentei todos os googles possíveis e you tube e não acho nenhuma foto de Françoise Rosensthiel, a mulher de Christian Lacroix!! impossível! fui obrigada a te pedir, imaginei que a única pessoa ue pudesse me ajudar seria você!!!Será?

espero que sim!
aguardo!
obrigada
beijos

Wlad Machado disse...

Lindas imagens desse post! Achei q o penteado de Freja Beha remete mto a Jane Fonda e Farrah Fawcett!!

Adorei tb as fotos do Richardson!! não entendo de fotografia mas elas tem uma textura (?) que imprime tempo na imagem, ideal pra proposta 70 do editorial, me lembrei na hora das fotos das minhas tias há 35 anos atrás! rsrs...

eu gosto de ver coisas q desvinculem os anos 70 daquela coisa hippie, cansei daquilo! apesar de que já vimos os etnicos e tye-dyes à solta no Dries van Noten, hum?

enfim, adoro! eu filtro e guardo o que gosto!!

beijo sempre!

Ana Paula Gomes disse...

GOstei dos dois trabalhos que mostrou, mas o da Ciara me surpreendeu muito, realmente eles conseguiram mudar a imagem dela, quase não há reconheci.

Parabéns pelo blog, é maravilhoso. Vou colocar o link nos meus blog indicados e depois visite o meu, quem sabe você goste tbem.

Abraços,

Ana Paula Gomes
www.aiquesituacao.com

Sil Nascimento disse...

Ana, que post delicioso! Conheci o blog do Dino através dos comentários aqui no seu blog (sempre descubro coisas interessantes), e agora acompanho sempre! Ele é muito antenado, como se nota neste post. E fazendo propaganda, no blog dele sempre encontro post para mostrar ao meu marido, pois é dificil quem mostre moda masculina, e o Dino sempre tem editoriais belíssimos para nos inspirar.
Concordo com o comentário do Wlad Machado, amo ver imagens nos anos 70 desvinculados do hippie, muita coisa me lembra as roupas da minha mãe na minha infancia (final dos 70e 80). Amei! Bisous

LinkWithin

Posts relacionados